The epic poem Shirat Ha Yam, is a poem devoted for the God Yam, King of Death, the God of Israel, the wonderful God who presides in every household of the ‘inhabited world’. This God is very central to all epic verses of the ancient world; but scholars failed to understand the meaning behind this mean.
The Greek word ‘alon’ has been translated into English as ‘another’; but it refers to Mt Alan; and Jacob’s mourning for Deborah refers to a word ‘bakhut’ which again has been restored to as ‘redoubled weeping’ , once for Deborah, and once for Rebekah, his mother. But in reality Jacob cried not for his mother but for the Lapidot, or the ‘bark-garment’ called ‘bakala or bakla’(in Odiay language), which signifies the great honour it holds for the order of the ‘Mothers’ of the ancient world.
‘Allon-bacuth’ is the name of the tree under which Deborah was buried, it identifies that tree whose bark-garments Deborah was wearing; here ‘bacuth’ is same as ‘bakhut’ and ‘bakala’.
The most religious aspect and honour of this ‘bark-garment’ has survived till our time in Mahima Dharma, of Odisha, which is considered as the ‘youngest religion’ of the world; its monks are called ‘Bakala-dhari Baba’ because they wear bark-garments of a particular tree. They now reside in the their main temple at Joranda of Dhenkanal district in Odisha(India).
© All rights reserved, 2022, Akhil Kumar Sahoo. Design : Maskin Coder India